ДУНЕЙПСО АДЫГЭ
КЪЭХУТЭНЫГЪЭ ЦЕНТР (ДАКЪЦ)

International Centre for Circassian Studies (ICCS)


Articles pertaining to  the maintenance and development of the Circassian language and literature in the Caucasus and diaspora: 

ДУНЕЙПСО АДЫГЭ КЪЭХУТЭНЫГЪЭ ЦЕНТР (ДАКЪЦ)

International Centre for Circassian Studies (ICCS)


How to maintain and develop the

use of the Circassian language

in Jordan?

 

 

The following steps can be taken (or are recommended by the International Centre for Circassian Studies in co-ordination and co-operation with the Circassian Charity Association in Jordan) to upgrade the status of Circassian in Jordan in the short- and medium-term and enhance its prestige, in addition to boosting and extending the gamut of Circassian language usage. Some of these measures are immediately implementable with minimal effort and cost. Others are more involved and medium-term, but still they can be done if the will to action is obtained and the requisite resources are made available. Systematic and sober implementation of these measures should give a considerable boost to the status and prestige of Circassian and promote its use amongst both the old and young.


The Circassian Charity Association (CCA) can play a leading role in effecting a linguistic and cultural revival since it runs the Prince Hamza School, which has a core centre of children who enjoy some knowledge of the Circassian language and where already there are mechanisms on the ground for teaching the Circassian language. Concerted efforts by concerned parties would upgrade the status of Circassian in the School and improve the levels of competence that could be attained by the students. Dr. Ülle Rannut’s work on the Circassian language situation in the School and how to boost the status of the language, Minority Language Policy in the Middle East: Circassian Language Maintenance in Jordan, should be designated and assigned as the blueprint for effecting these transformations.[1]



[1] Dr. Ülle Rannut is a well-known international language policy researcher and authority on the promotion of minority languages at the Institute of Estonian Language and Culture, Tallinn University, Tallinn, Estonia. She conducted research in Jordan on the status of Circassian and produced a report entitled   Minority Language Policy in the Middle East: Circassian Language Maintenance in Jordan, and published an article ‘Circassian Language Maintenance in Jordan’ in an international journal.

 


Read more in the attached files...

How to maintain Circassian.pdf How to maintain Circassian.pdf
Size : 154 Kb
Type : pdf
How to maintain Circassian.doc How to maintain Circassian.doc
Size : 62 Kb
Type : doc


Multi-lingualism and Lost Opportunities

Teach your genius what he deserves!



Amjad Jaimoukha

 

 

Since Circassian language and culture in the Caucasus and diaspora are under great pressure due to assimilation, every effort must be made to check the decline of the heritage. This short essay attempts to underscore the effectiveness of teaching Circassian children their mother tongue as a method of language revival.

 

Children before the age of three have an uncanny ability to learn many languages and adopt them as native ones. In theory, there is no limit to the number of languages that a toddler can master, but in practice two or even three languages are quite manageable. The effort on the parents’ part is minimal. All the father and mother have to do is to speak the languages with one another and with the child. The baby has only to listen. A child has no predisposed preference for any language. He/she will absorb anything and everything you expose him/her to. Small children are such marvellous creatures!

 

However, apathy and ignorance are stubborn foes. Some people think that teaching children more than one language is detrimental to its future mastery of a single one. This is utterly incorrect, and research even suggests that poly-glot children tend to be more culturally advanced than their mono-lingual counterparts. Language hues the way we perceive the world, so the more mother languages that we have, the wider are the horizons of our perceptions. This is food for thought.

If parents are properly informed about the advantages of multi-lingualism, then many of them will undoubtedly choose to teach their children more than one language. The dissemination of this information must be done through the mass media and by issuing booklets targeted at the nuclear family, which is the back-bone of any meaningful revival of the Circassian language and culture.


Apathy results when parents are presented with the facts and they choose to ignore them. This is fine because nobody can be coerced in this respect. However, some parents lack the option of teaching their children their mother tongue because they are ignorant of it. This is the case with the majority of them. Nevertheless, if the will is there, it is possible to devise other ways of exposing the children to Circassian, like involving the grandparents if they are alive or other relatives who are conversant with the language.

 

In short, if a child is taught his/her mother tongue, he/she will benefit greatly in more than one respect: he/she will learn an extra language; he/she will expand his cultural horizon; he/she will not lose his linguistic identity, and last but not least he/she will become an interactive member of his linguistic community and shall be able to learn and appreciate his/her culture and national ethos.
Nuclear Family.pdf Nuclear Family.pdf
Size : 59 Kb
Type : pdf


Udzhukhu, G. A. and Indrisova, R. A., Рекомендации по реализации национально-регионального компонента на уроках адыгейского языка, литературы и окружающего мира в начальных классах [Recommendations for the Realization of the National-Regional Component of the Lessons of the Adigean Language, Literature and the Surrounding Milieu in the Elementray Classes], Ministry of Education and Science, The Republic of Adigea, Maikop, 2008.

This report (in Russian) includes lists of Circassian text-books for elementary classes.
Circassian in Adigea.pdf Circassian in Adigea.pdf
Size : 156 Kb
Type : pdf
Circassian in Adigea.doc Circassian in Adigea.doc
Size : 113 Kb
Type : doc


 Kreindler, I., Bensoussan, M., Avinor, E. and Bram, C., ‘Circassian Israelis: Multilingualism as a Way of Life’, in Language, Culture and Curriculum, vol. 8, no. 2, 1995, pp 149-62.

Circassian Education in Israel.pdf Circassian Education in Israel.pdf
Size : 150 Kb
Type : pdf
 
Make a Free Website with Yola.